Удивительное путешествие доктора Дулиттла


Не умеешь сочинять новые сказки — пересказывай старые. Особенно если они не просто старые, а старые добрые и известные по всему миру. Так решили продюсеры «Алисы в Стране чудес», «Малефисенты», «Белоснежки и Охотника» — и вцепились в «Доктора Дулиттла». Видимо, предыдущий опыт — в том числе чужой «Доктор Дулиттл» с Эдди Мёрфи — их ничему не научил.

Настоящие сказочники могут вдохнуть новую жизнь даже в древние сюжеты, вложив в них частицу себя, свои вдохновение и талант. Продюсеры вкладывают деньги и тренды. В результате «Удивительное путешествие доктора Дулиттла» получилось помесью цирка, «Пиратов Карибского моря» и «Фантастических тварей». Что весьма иронично, ведь герой последних Ньют Скамандер, в свою очередь, сильно смахивает на каноничного Дулиттла — только волшебного и созданного знающей своё дело Джоан Роулинг. Новый Дулиттл при таком раскладе получается копией с последователя. Как и его палочник — калька со Скамандеровской лечурки, вдохновлённой реальными палочниками.

Как и у Скамандера, у Дулиттла есть любовь к животным и недоверие к людям, особый талант, эксцентричность, драма в прошлом, целая команда удивительных друзей, неопытный, но горящий энтузиазмом напарник и большое приключение. Как и у капитана Джека Воробья, у Дулиттла есть корабль, команда, алкогольные возлияния, тёрки с пиратами — и опять-таки большое приключение, неопытный, но горящий энтузиазмом напарник, эксцентричность. Но чтобы убедительно «дать Воробья», всё же надо быть Джонни Деппом. Скамандер в исполнении Эдди Редмэйна тоже на порядок интереснее и милее.

Помочь делу могли бы сюжет, окружение, режиссура — но не в этот раз. История незамысловатая, предсказуемая — да ещё темп периодически скачет. Как говорится, простота хуже воровства — в данном случае не так страшны заимствования, как полнейшее неумение с ними обращаться.

Что касается графики (а ни одного настоящего животного в кадре нет — даже пиявки в пинцете врача, и те нарисованные), то здешнее CG не чета «Королю Льву», зато и не такой трэш, как «Кошки», — скорее, оно на уровне «Кролика Питера».

Умения режиссёра-сценариста Стивена Гейгана удобнее всего рассмотреть на примере худшей сцены фильма — лечения дракона. Источником вдохновения, похоже, выступила сцена очистки хозяина рек из «Унесённых призраками» (Гейган сам говорил, что очень любит этот и другие фильмы Хаяо Миядзаки, показывал их своим детям). Но получился скорее аналог сцены с носорогом из «Эйса Вентуры».

К счастью, настолько убогая шутка здесь всего одна. Попадается ещё несколько приколов на грани фола — типа кита, показывающего фак, но они в меньшинстве. Зато помимо них имеются и неплохие словесные шутки, и забавные отсылки вроде дона Муравьини, и меметичные персонажи типа мстительной белки Кевина или ловкой преступницы лисы Туту.

Между прочим, Туту француженка — и озвучивает её французская же звезда Марион Котийяр. Каст у «Дулиттла» вообще мощный — не только на озвучке, но и в кадре: пять оскароносцев и четверо оскаровских номинантов — шутка ли! Правда, дубляж убирает изрядную часть этого козыря. Да и в целом использовать такие ресурсы для такого фильма — всё равно что колоть орехи королевской печатью. Есть где разгуляться разве что Роберту Дауни-младшему в титульной роли да Майклу Шину в роли его врага — доктора Блэра Мадфи. Забавный бонус для любителей сериала по «Благим знамениям»: там у Шина была ангельская роль, а здесь — почти демоническая, с полностью чёрным нарядом, прямо проговариваемой одержимостью и званием «чудовища» (точнее, «носатого чудовища», но это уже детали).

Кстати, о носах — лучшее описание фильма даёт его протагонист: «Это запах полного провала, я чую его, как свинья — трюфель». Занятно, что никто из задействованных суперстаров не почуял, что проект-то с душком. Возможно, потому что реплики озвучателей записывались сильно заранее. А вот Николас Кейдж прозорливо отказался от партии короля клоунов… то есть пиратов. Неужели чуйка сработала, в кои-то веки?

Увы, матёрые актёры играют здесь гипертрофированно, а молодые — неуклюже. Возникают ассоциации с «Щелкунчиком и Четырьмя королевствами» (тем более что здешняя леди Роуз как будто прямиком оттуда) — но до того днища «Дулиттлу» ещё падать и падать. А сам по себе он не настолько кошмарен, как можно было предположить по разгромной критике. Не ужас-ужас — и даже не просто ужас. Всего-то детский блокбастер с сильными актёрами и слабым сюжетом, чрезмерно увлёкшийся погоней за трендами: так, чуть ли не у всех персонажей психологические проблемы, которые лечатся штампами типа «Храбрость — это не отсутствие страха; бояться — нормально».

Возможно, сказалась и вездесущесть Дауни-младшего: он тут вдобавок исполнительный продюсер и активно встревал в творческий процесс. Например, валлийский акцент Дулиттла — его идея, актёр даже нанял себе специального репетитора. Планировалось, что акцент подчеркнёт отгороженность Дулиттла и станет отсылкой к реально жившему валлийскому врачу-неоязычнику Уильяму Прайсу. Увы, критики не оценили: говорят, что это не валлийский, а какой-то марсианский.

Вероятно, Дауни-младший, освободившись от «Мстителей», хотел создать для себя новый франчайз — «Дулиттл» делался как блокбастер, на бюджете 175 миллионов долларов, с явным простором для сиквелов. Но скорее взлетит страус, чем эта идея: для одного только выхода на ноль нужно полмиллиарда (у фильма были 21 день пересъёмок и большие вливания в маркетинг), а собрано пока лишь 184 миллиона — примерно треть. О прибыли и говорить не приходится.

Раз за разом авторы сказочных переделок пытаются вывести курицу, несущую золотые яйца. Раз за разом полученный мутант сносит им что-то совсем другое. И дело не в возрасте исходного материала — взять хоть недавнего «Клауса» Серджо Паблоса, основанного на рождественских традициях, наполненного классическими образами и ходами, но создающего настоящую магию своей душевностью. Или тех же «Фантастических тварей», небеспроблемных, но отчётливо Роулинговских. В «Дулиттле» не видно режиссёра-сценариста — видны главная звезда и продюсеры. С тем же успехом в режиссёрское кресло можно было посадить ксерокс.